Jump to content

News Forum - Bangkok to be officially named “Krung Thep Maha Nakhon”


Thaiger
 Share

Recommended Posts

The official for Thailand’s capital is in the process of being changed to its more formal name “Krung Thep Maha Nakhon,” but its common name “Bangkok” will still be recognised. The Thai Cabinet approved the name change in principle, but the order still needs to be vetted by government officials. Krung Thep Maha Nakhon, or “Krung Thep” as most Thais say, are shorter versions of the capital’s ceremonial name which is… Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit ….Translating to “City of angels, great city of immortals, magnificent city of the nine gems, seat of the king, city of […]

The story Bangkok to be officially named “Krung Thep Maha Nakhon” as seen on Thaiger News.

Read the full story

Link to comment
Share on other sites

Quote

According to Thai PBS World, the name “Bangkok” has been in use since November 2001 and came from an old area of the capital now known as Bangkok Noi and Bangkok Yai.

"Bangkok" has been in use a long time before 2001.
Maybe it was only foreigners that tended to use the name before then?

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

5 hours ago, Loong said:

"Bangkok" has been in use a long time before 2001.
Maybe it was only foreigners that tended to use the name before then?

Maybe Murray Head traveled from the future in 2001 to 1984 just to release One Night in Bangkok? 
Also isn’t the play that shall not be mentioned in Bangkok? 

Perhaps they are talking about the official English version. Because the official Thai version is already written Krung Thep. 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

7 hours ago, Thaiger said:

Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit

If you can say that without drawing breath then a career as a pearl diver awaits .. 

  • Haha 8
Link to comment
Share on other sites

5 minutes ago, Dedinbed said:

If you can say that without drawing breath then a career as a pearl diver awaits .. 

Or at least some adulation on the sticky parts of Pattaya. 😀

  • Haha 5
Link to comment
Share on other sites

7 hours ago, Thaiger said:

Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit

https://thethaiger.com/talk/topic/10035-news-forum-applicants-for-thai-citizenship-must-pass-new-thai-language-test/

The Thai government has introduced new regulations that require those who apply for Thai citizenship to pass a new Thai language test. 

‘This is the first word in the test …… starting simple, before working up to the harder words.’

 

  • Haha 3
Link to comment
Share on other sites

Does that now need to be used on the TM7 at immigration for those living in the place formally known as Bangkok …… you would need half the page!

  • Haha 2
Link to comment
Share on other sites

45 minutes ago, AdvocatusDiaboli said:

Does that now need to be used on the TM7 at immigration for those living in the place formally known as Bangkok …… you would need half the page!

I think we should all start writing it on 90 day reports too just to see their reaction

  • Haha 2
Link to comment
Share on other sites

8 hours ago, Thaiger said:

The official for Thailand’s capital is in the process of being changed to its more formal name “Krung Thep Maha Nakhon,” but its common name “Bangkok” will still be recognised. The Thai Cabinet approved the name change in principle, but the order still needs to be vetted by government officials. Krung Thep Maha Nakhon, or “Krung Thep” as most Thais say, are shorter versions of the capital’s ceremonial name which is… Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit ….Translating to “City of angels, great city of immortals, magnificent city of the nine gems, seat of the king, city of […]

The story Bangkok to be officially named “Krung Thep Maha Nakhon” as seen on Thaiger News.

Read the full story

Weird - I always thought it was.

Wrong again ...

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, AdvocatusDiaboli said:

Have you finished writing it out yet? Don’t want any spelling mistakes in it 😉

Still trying to get spell check to approve it 🙄

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

2 hours ago, AdvocatusDiaboli said:

I pity the moderator that has to rename the Bangkok forum page! Nearly a story in its own right.

Don't forget to ask for the newspaper formerly known as "Bangkok Post"

  • Haha 2
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Faz said:

Still trying to get spell check to approve it 🙄

…. And Facebook and Google 😂

I also pity the flight attendant making the announcement when landing in the city formally known as Bangkok. Maybe now it will be too hard for tourists now to book a holiday to …..

Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit

Imagine what the ticket will look like now  ……. 
 

at least 

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
and

Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu
are not capital cities 😉

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

52 minutes ago, Alavan said:

Don't forget to ask for the newspaper formerly known as "Bangkok Post"

Least the nation will have enough room on the front page.

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

All this cultural BS is nuts.

Googling for flights >

Tāmaki Makaurau to Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit

Translation:  Auckland to Bangkok

..... try it 🙄  Google isn't silly.

 

>>>>>> 

Aotearoa/New Zealand's gone thru a renaming of public names, Govt departments etc and I can barely comprehend news items which read like " the victim's whanau held a tangi at Whenuapai ...." 

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

21 hours ago, Loong said:

Maybe it was only foreigners that tended to use the name before then?

No, everyone does, including all but the deluded officials.  Its a dumb idea in a country full of dumb ideas 

Link to comment
Share on other sites

2 hours ago, TravellingThaiGerrr said:

I don't care what they call it. It'll always be Bangkok to me and my map.

and to the ret of the known World. A stupid idea.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

By posting on Thaiger Talk you agree to the Terms of Use